ODGOVOR
ABDENNOUR BIDARU NA NJEGOVO OTVORENO PISMO MUSLIMANSKOM SVIJETU
Pisati
se može različito. Među ostalim i tako da pišete nekome a da poruke šaljete
nekom drugome. U pravilu se to radi onda
kada se nema dovoljno snage, argumenata, volje... razgovarati s onima kojima su
riječi upućene. Ponekad iskazujemo svoju uljudnost pa i popustljivost prema
onome kome su poruke upućene, dijeleći savjete i batine onome na koga je pismo
adresirano. Ne mogu se oteti utisku da je i ovdje (u Otvorenom pismu
muslimanskom svijetu Abdennour Bidara[1]) na
djelu snishodljiv govor suvjernicima koji bi se trebao svidjeti onome kome su
poruke uistinu i poslane – mainstreamu zapadne stereotipne (masmedijski
oblikovane) misli. No utisak sam za sebe ne znači gotovo ništa. To je
subjektivna stvar čitatelja. Uđimo u tekst provjeriti što je na djelu; kome je pismo
zapravo upućeno (bez obzira što je njegova prva adresa – muslimanski svijet).
„Vidim te u stanju bijede i patnje koja me
žalosti, - piše autor pisma - ali
stoga je još stroži moj filozofski sud! Jer vidim da rađaš čudovište...“
Pozdravljajući strogost koja se najavljuje čitatelj može biti samo osupnut
slikom koju proizvodi početak sljedeće rečenice: „...jer vidim da rađaš čudovište...“ Muslimanska zemlja poput
muslimanske majke, sama od sebe/ iz sebe – rađa čudovište. Da je ta rečenica
došla na kraju, kao zaključak izveden iz niza teza, argumentiran, obrazložen,
bilo bi to uistinu na razini obećane strogosti. Ali ovdje imamo zaključak kao
početnu tezu. Rađa li uistinu muslimanski svijet čudovište ili su na djelu
složeni interesi velikih sila koje su desetljećima vještački proizvodile Frankensteinovu djecu dajući im muslimansko
ime i eksperimentirajući s njima u zemljama u kojima je islam dominirajuća
religija (u smislu broja vjernika)?
O
čudovištu je dakle riječ. Nije važno tko mu je otac! Nije važno koliko je
muslimanskih zemalja silovano penetriranjem takozvane demokracije u države u
kojima su ravnopravno i u miru živjeli svi koji su u tim državama htjeli
živjeti. Nevažno je očigledno što se Europa željela iskupiti Židovima za
zvjerstva europske kulture prema njima pa ih je poslala tamo gdje će biti
osuđeni postati modernom Spartom osuđenom na vječni rat. Nije važno koliko je
milijardi dolara potrošeno na uvjeravanje siromašnog muslimanskog pučanstva da
nikada neće imati ništa ukoliko ne uzme oružje koje mu se nudi i plaća koja mu
se nudi. (A sve što je potrebno malo je mržnje i ratovanje na bojištu koje mu
bude određeno. Pa više je poštovani Bidaru ljubavi i razumijevanja u Kiševićevoj
pjesmi Havino preklinjanje o majci koja je silovana i njezinoj odluci da rodi
to dijete nego u Vašem razumijevanju 'čudovišta' jednog naroda kojemu su očevi
u Washingtonu, Londonu i Parizu. Jedna vjera je silovana (neka mi Svevišnji
oprosti na formulaciji) ali istina je stroža od vaše strogosti. A tragedija je
svjetovnih igrača koji se žele igrati Boga da su sada osuđeni ubijati svoju
vlastitu djecu, one koje su odgajali, kojima su plaćali školarine, kojima su
nabavljali igračke (koje ubijaju), koje su ispraćali u ratove...
Strogost
se nastavlja: „Ali još je gore što vidim
da se gubiš – gubiš i vrijeme i čast odbijajući prepoznati da je to čudovište
rođeno kroz tvoja lutanja, tvoja proturječja, tvoj odmak, tvoju razapetost
između sadašnjosti i prošlosti, tvoje trajne nesposobnosti da nađeš svoje
mjesto u ljudskoj civilizaciji.“ Lutanja,
proturječja, odmaka i razapetosti između prošlosti i sadašnjosti – na svakom
koraku. U svakoj vjeri, naciji, grupi, pojedincu. Ali riječ je o konstanti
traganja ljudi i kultura, a ne pokazatelju ili dokazu „trajne nesposobnosti da (muslimani nađu) svoje mjesto u ljudskoj
civilizaciji“. Upravo lutajući, sučeljavajući proturječne stavove,
promatrajući fenomene i pristupe s odmakom od uronjenosti u njih, te stalnom
usporedbom prošlosti i sadašnjosti – bilo koji pojedinac, pa tako i nacija ili
vjera - mogu ići naprijed. U tom smislu ovo je predbacivanje potpuno pogrešno.
No ono očigledno služi kao odskočna daska da se muslimanskom svijetu prilijepi
etiketa trajne nesposobnosti da nađe svoje mjesto u ljudskoj civilizaciji.
Trajno
podrazumijeva i budućnost, a koliko je problematično svako prognoziranje
budućnosti, pokazala je nebrojeno puta prošlost. Dakle o tome ne možemo
govoriti, pa prema tome niti osuđivati
ničiju budućnost!
Osuditi
pak nekoga, u ovom slučaju sljedbenike jedne svete knjige (koji su ako ništa
drugo II vatikanskim koncilom postali civilizacijski jednakovrijedni sa
sljedbenicima drugih objava) da ne može naći svoje mjesto u ljudskoj
civilizaciji – to ne znači strogo misliti nego pokušati strogo zvučati. Ako
muslimani ne pripadaju ljudskoj civilizaciji, onda vjerojatno pripadaju nekoj
nižoj rasi ili poluživotinjama koje se mogu loviti, ubijati, raseljavati,
izgladnjivati, zatvarati u logore, hapsiti bez dokaza, istrebljivati, uništiti kao vrstu. Nažalost
to se događalo i to se i danas događa. Za bogove zaljubljene u svoju sliku (koju
vide u odrazu nafte na naftnim poljima) stanovnici zemalja koji imaju tu
sreću/nesreću da svojim postojanjem kvare okvir slike tih narcisa (a uglavnom
je riječ o muslimanima) ne postoji drugi način nego da se oni proizvedu u ljude
drugog ili trećega reda i da se osude na progonstvo. Kolone migranata koje
danas bježe od bombi, plaćenika, od bogatstva nafte koja leži ispod njihovih
zemalja samo su posljedica rečenica koje su slične ili identične Vašoj. Ako je
netko „trajno nesposoban“ uključiti
se u ljudsku civilizaciju, onda ga valjda treba osuditi na vječno lutanje
između zemalja koje će svoju dobrodošlicu sve češće iskazivati bodljikavom žicom,
ogradama, a uskoro i vojnicima i psima i tenkovima. Ako je netko „trajno nesposoban“ onda mu možete
oduzeti domovinu i dati onim ljudima koje je zapadna civilizacija plinskim
komorama uvjeravala da su „trajno nesposobni“.
Krajnja
konzekvenca proglašavanja nekoga trajno nesposobnim su plinske komore. Vi to
naravno niste rekli niti napisali, ali civilizacija na koju se pozivate dala je
odgovor na Vaše dvojbe i dovršila Vašu rečenicu.
Gospodine
Bidar, Vi pozdravljate aktivnosti muslimanskog svijeta kada odbija barbarstvo
počinjeno u ime islama, ali smatrate to nedovoljnim. Treba po Vama prihvatiti „odgovornost i autokritiku“, a ovo je „povijesni trenutak da se dovedeš u
pitanje“. Nisu dakle dovoljne osude terorizma od strane muslimana cijeloga
svijeta, nisu dovoljne deklaracije, istupi imama, muftija, organizacija;
nedovoljni su pozivi na mir... Muslimanski svijet po Vama morao bi „se(be) dovesti u pitanje“. Dovesti sebe
u pitanje moglo bi značiti i odustati, jer ako je sve ostalo „sklanjanje u refleks samoobrane“ i
nepreuzimanje „odgovornosti i
autokritike“, onda je očigledno na djelu neko licemjerje: Netko se
predstavlja onim što nije. Netko ne želi priznati svoj grije. Netko se krije
iza lažnoga morala i „optužuje umjesto da
preuzme vlastitu odgovornost“
Mnogo
je toga sadržano u presudi kojom se svijet jedne vjere osuđuje na dovođenja
sama sebe u pitanje. Prije svega iz korpusa ljudske civilizacije, raznih
kultura i nacija, država i pojedinaca (koji načelno svi sebe svakodnevno
trebaju i moraju propitivati) Vi izvlačite svijet muslimana koji osuđujete na „dovođenje tog svijeta u pitanje“. Zašto
baš muslimanski svijet? Zašto je svaka osuda terorizma „sklanjanje u refleks samoobrane“? Zašto su muslimanski pozivi na
mir samo nepreuzimanje odgovornosti i autokritike? Zar milijuni raseljenih,
unesrećenih muslimana koji od nemila do nedraga lutaju od granice do granice,
zar oni nisu poput žive rane na tijelu muslimanskog svijeta znak da se netko
igra s njihovom sudbinom? Zar je za vas bježanje od bombi „sklanjanje u refleks samoobrane“. Je li pokušaj da se spase djeca
i da im se osigura život nedostatak odgovornosti muslimana? Je li bježanje od
noža plaćenika naftnih kompanija bježanje od autokritike?
Na
djelu jest licemjerje gospodine Bidar, ali jedno drugo. Netko uistinu laže i
umnaža te laži. Netko skriva svoje interese plaćajući i obećavajući sve - onima
koji nemaju ništa. Ali to je igra poznata iz dva svjetska rata, poznata iz
važnosti koju je nafta imala za tenkovska osvajanja u ratovima. Na djelu je
licemjerje onih koji bez ikakvih dokaza mogu sravniti jednu državu sa zemljom
(i pritom ne pronaći nikakve dokaze da je bilo razloga za bilo kakav napad). Na
djelu je licemjerje zapadne civilizacije koja nema snage suočiti se sa svojim
monstruoznim masmedijskim strojem za umnažanje manipulacija i laži. Licemjerje
podilaženja skrivenim fürerima koji pokušavaju ustanoviti novi totalitarizam...
Nakon
nekoliko rečenica u kojima ustvrđujete kako se i sami borite da ne budu
zaboravljene dobre stvari svih religija, pa i islama, slijedi naizgled ključno pitanje: „Zašto je čudovište (o kojemu je riječ)
ukralo tvoje (muslimansko), a ne neko drugo lice?“ Kao filozof, Vi
gospodine Bidar strogo i nesmiljeno, u skladu sa svojom filozofskom
dužnošću želite pronaći korijene zla,
želite (slikovito to recimo) otvoriti maternicu u kojoj se rađa i razvija
čudovište takozvane islamske države: „Korijeni
tog zla koje ti danas krade lice je u tebi
samom, čudovište je izašlo iz tvoje utrobe – i rodit će se mnoštvo drugih,
još gorih čudovišta dok se ne osmjeliš priznati svoju bolest kako bi se konačno
iskorijenilo to zlo.“
Ako
su korijeni zla u muslimanskom svijetu onda vjerojatno prije islama nije bilo
zla (jer nije bilo utrobe u kojoj bi zlo pustilo svoj korijen). U to vjerojatno
ni sami ne vjerujete. Korijeni zla su u nečemu univerzalnom, nečemu što je
postojalo i što će postojati dok živa bića donose odluke.
Ako
je čudovište izašlo iz utrobe muslimanskoga svijeta, kako onda definirati zla
koja je donijela povijest a u kojima nisu sudjelovali muslimani?
Konačno,
ako je zlo raslo u maternici muslimanskoga svijeta, zašto bi kralo lice. I lice
bi bilo oblikovano u maternici. Krade se nekome nešto samo ako onaj koji krade to
nešto nema, a krade od onoga koji ima. Kako onda zlo koje raste u maternici
muslimanskog svijeta može krasti svoje vlastito lice (koje je također raslo i
razvijalo se u maternici)? Nije važna logika, važno je doći do zaključka. Nije
važno koliko je igra prljava, na kraju se uvijek računa samo rezultat. Vaše
strogo filozofijsko mišljenje nažalost pokazuje se kao misao koja se oblikuje
pod utjecajem stereotipa o muslimanima koje svakodnevno gledamo na sustavima
umnažanja manipulacija i laži.
Pogledajte
gospodine Bidar na milijune raseljenih muslimana kako s djecom lutaju Europom u
potrazi za mjestom po kojemu ne padaju bombe. Je li u njima zlo ili je zlo njih
natjeralo da iz svoje domovine bježe kao iz maternice?
Čujete
li gospodine Bidar kako migranti na granicama kolektivno meditiraju Vašu misao:
Mi smo oličenje zla. Nakon što smo
uništili svoje države došli smo uništiti i vaše. Mi smo 'neodgovorna' čudovišta
koja ne poznaju 'autokritiku', jer da smo odgovorni i autokritični priznali
bismo da smo pokrenuli sve suvremene ratove, da smo razvili najsnažniju
industriju proizvodnje oružja u svijetu, da su svi masmedijski giganti u našim
rukama, da upravljamo zapadnim naftnim kompanijama iz vlastite utrobe; da smo
nakon dva svjetska rata koja smo pokrenuli odlučili pokrenuti i treći (zlo
nikad ne miruje); da samo za nas muslimane ne vrijede zakoni Ujedinjenih nacija
jer smo mi kao oličenje zla iznad svih zakona...
U
onom dijelu otvorenog pisma u kojemu sugerirati zapadnim filozofima kako ni oni
ne vide veličinu problema religije koja „proizvodi
čudovišta“ (jer su možda po njima krivi povijest, politika, ekonomija), u
jednom dijelu te rečenice Vi sjajno detektirate problem. I Vama je jasno da
mnogo toga proizlazi iz toga što se „duhovna
priroda čovjeka grozi praznine“. Interesantno je međutim da kao filozof
koji želi misliti strogo ponovno upadate u tipičnu grešku današnjeg vremena.
Nadahnuti suvremenim masmedijima (koji su uzgred budi rečeno strojevi za
proizvodnju duhovne praznine) vi razmišljate o mogućim posljedicama a ne o
uzrocima. A cjelokupna povijest filozofije uči nas da se moramo vratiti
uzrocima, da moramo pronaći korijene problema i da do rješenja možemo doći samo
ako pronađemo ono bitno (uzrok, počelo) i da ne dopustimo da nas zavaraju sjene
na zidu, privid, posljedica. Poput specijaliziranih liječnika obrušavate se na
simptome, a uzročnika ostavljate da kraljuje u svom mraku.
To
je isto kao da kažete da će prazninu bombardiranih i sa zemljom sravnjenih
zemalja u kojoj više neće biti ljudi – preuzeti religija. Ili kao da kažete da
o migrantima treba razmišljati kao o velikom i teškom problemu, premda je
egzodus muslimana danas samo simptom udruženog nastupanja multinacionalnih
korporacija, globalnih medija i političko-vojnih egzekutora. Od bombi se ne
bježi zato što u Kur'anu piše: Bježite od bombi i osvojite Europu. A sve više
je glasova koji upravo bijeg od bombi tretiraju kao stvaranje Euroarabije.
Nijedna
religija, poštovani kolega Bidar nije danas prilagođena sadašnjosti. Svaka od
religija u svojim objavama ima rečenica, uputa, sugestija, pa i poziva da se u
određenim okolnostima trebalo ili treba učiniti nešto što je današnjem stupnju
razumijevanja uljuđene ljudske zajednice strano i neprihvatljivo. Odabrati pak
jednu od tih religija i osuditi je za neprilagođenost, ulijetanje je u
klopku stereotipa. Suvremeni masmedijski
oltari preuzeli su vrijeme i duše ljudi. Suvremeni magijsko-politički čarobnjaci
i vođe preuzeli su na sebe ulogu magijskih čarobnjaka i traže naše povjerenje.
Praznina o kojoj govorite proizvod je Globalnog ekrana i onih koji sjede u
nadzornom odboru tog ekrana, odnosno njegovih vlasnika. Sve ostalo su
posljedice.
Pozdravljate
muslimane koji gledaju u budućnost. Vidite i osjetite moguću snagu, potencijal
koji se treba osloboditi. Propagirate „duhovni
život 21. stoljeća“ i nužnost „reformiranja
islama“, mogućnost „duhovne
revolucije“. Smatrate da unatoč „bolesti“ u muslimanskom svijetu ima „žena i muškaraca“ koji su spremni za
to. Lijepe su to riječi koje bi bilo lijepo izgovoriti nakon kritičke analize
odnosa Zapada prema islamu, analize administracija vlada neokolonijalnih i
starih kolonijalnih sila prema bogatstvima koja su crpljena i siromaštvu koje
je ostavljano; prema stvaranju kaste nedodirljivih šeika, vjernih suradnika
sila koje nevjernost kažnjavaju oružanim 'uvođenjem demokracije'. Bolest je,
gospodine Bidar u uzročniku, ostalo su simptomi.
I
ne zavaravaju se oni koji ovako razmišljaju nego se Vi zavaravate kad argumente
o proizvodnji kaosa u zemljama islama nazivate „glupom optužbom“, kada kažete da je islam svojevoljno žrtva „svjetske bolesti – kulta novca“,
odnosno da je islam sam kriv što je
pratio Zapad u proizvodnji „nacionalizma
i modernizma“.
Proces
je dakle globalnih razmjera, a islam je kriv što je dio tog procesa. Islam se
treba prilagoditi suvremenosti, a upravo suvremenost razvija globalne procese
kojima se islam odupire. Svijet je postao roba, a islam je želio pokazati da
nije roba. Zapadnom licemjerju koje se pokazuje u činjenici da je sve više
država sa sve više deklariranih vjernika ali i s praznim bogomoljama, islam na
dlanu nudi vjeru koja je živa i koju globalni procesi i žeđ za naftom mogu
bombardirati, ali je ne mogu uništiti.
Tražite
među muslimanima Mandelu, Gandhija ili Aung San Suu Kyi. Da li time zazivate
osobu koja će poput mladog Mandele zagovarati oružani otpor onima koji su
njegov narod doveli u neravnopravan položaj? Što mislite o Gandhijevom razumijevanju
zapadne demokracije, jer kao što sigurno znadete, kad su ga pitali što o njoj
misli o zapadnoj demokraciji, on je odgovorio da bi to mogla biti zanimljiva ideja. Kojoj se zapadnoj imperiji
suprotstavio otac Aung San Suu Kyi (čije je ime nobelovka ugradila u svoje
vlastito ime) i koliko je riječ o duhovnoj revoluciji, a koliko o trusnom
području suradnje vojnih hunti s neokolonijalnim inspiratorima poslovnih
vlasnika takozvanih neovisnih država?
Drago
mi je što muslimanskom svijetu (pa tako i meni) postavljate pitanje: Gdje su
tvoji veliki mislioci čije se knjige moraju čitati u čitavom svijetu kao u
vrijeme arapskih i perzijskih matematičara i filozofa, od Indije do Španjolske?
Hvala Vam na tom pitanju jer ono traži protupitanje: Zašto se zapadna Europa
srami islamskog doprinosa uspostavljanju europske civilizacije? Zašto 800
godina razvijanja medicine, filozofije, matematike, kemije i drugih znanosti
nisu također u temeljima razgovora o korijenima Europe? Zašto se autentičnim
rezultatom zapadnih znanosti prihvaćaju mnoge teze i pronalasci izvorno potekli
od islamskih znanstvenika?
O
muslimanskom svijetu govoriti znači imati na umu i prošlost i sadašnjost.
Potiskivanje i nepriznavanje utjecaja koje je islamska znanost donijela Europi
samo je mali dio proizvodnje krivnje u muslimanskom svijetu i pretpostavka da
se o tom svijetu govori kao o inferiornom, nezrelom i neciviliziranom.
Ako
u mom srcu ima mjesta za Boga, njemu sam pokoran. U toj pokornosti slijedim ono
najbolje u sebi, a ono najbolje u meni može biti samo ono univerzalno, kako ga
hod mi nazvali. Prisile nema. Prisila na koju se Vi pozivate više je proizvod
bijega u vjeru objave od vjere u lažne proroke Globalnih ekrana.
Mnogi
su vjernici, bilježite u svom pismu, toliko usvojili kulturu podčinjavanja
tradiciji i 'vjerskim učiteljima' (imamima, muftijama, itd) da čak ne razumiju
da im se govori o duhovnoj slobodi i o osobnom izboru prema 'stupovima' islama“
Pogledajte strogi gospodine Bidar kadrove Iraka prije američke invazije.
Usporedite život Libijaca prije američke i europske odluke da prestanu plaćati libijsku
naftu odnosno da više nisu dužni (eufemizam za uništavanje države u kojoj je
vladar – uz sve manjkavosti – ipak odlučio živjeti u šatoru dok i zadnji
građanin njegove države ne useli u svoj stan. Zaronite malo u sudbinu zemalja
iz kojih se preko mediterana otiskuju tisuće čamaca, nesigurnih brodica,
mešetarskih davno otpisanih brodova – da bi tisuće ljudi prevezli iz zemalja
koje je nova demokracija učinila pustinjom.
Ja
sam Vam gospodine Bidar rođen u Bosni. Živio sam u sredini u kojoj je malo tko
razmišljao o nacijama i vjerama. (Naknadno sam morao učiti raspoznavati učenja,
leksike, razlike...) Za vrijeme rata koji je koordiniran iz centara europske
civilizacije i čiji je cilj bio zavaditi pa zavladati, muslimani su manje više
bili osuđeni na istrebljenje. Pristali su na pomoć onih država koje su im
željele pomoći. Bile su to uglavnom/ponajviše arapske države. Danas je u
muslimanskom dijelu Bosne i Hercegovine utjecaj arapskoga svijeta sve veći.
Grade se čitava naselja za arapske poslovne ljude, arapske turiste, one koji
žele ulagati u opustjelu i siromašnu Bosnu i Hercegovinu. Mijenjaju se i
običaji. Bijeli, bosanski, europski muslimani bili su vjerojatno ono što Vi
priželjkujete od muslimana. Ali tko je inicirao i tko intenzivno radi na
radikalizaciji stavova muslimana i u Bosni? Može li se zaboraviti osuda na
istrebljenje? Mogu li se zaboraviti genocidi izvođeni uz nazočnost Ujedinjenih
nacija? Kako razvijati demokratsku misao u sredini u kojoj musliman ne može
niti masovnu grobnicu obilježiti jer ju je vlast dejtonske sastavnice prodala
stranom investitoru, a u blizini podigla spomenik svojim 'herojima' koji su
genocid izvršili?
I
ja sam gospodine Bidar za duhovnost i slobodu koju zagovarate. Ali ne dam se
manipulirati stereotipima. Pozdravljam i sam svaku ideju razvoja istinske
demokracije, istinski sekularne države (osjetljive za pitanja vjernika), ali želim
razumjeti korijene problema, a oni su u ovom slučaju imperijalne težnje nacija
, institucija, grupa pojedinaca, vlasnika korporacija i medija koji naprosto (silom
nužnosti širenja kapitala) žele zagospodariti svijetom.
Kada
govorite o „odbijanju prava na slobodu u
odnosu na vjeru“ zaboravljate o povijesnom procesu napredovanja slobode u
odnosu na sve religijske hijerarhije. Politika i religije suparnici su u borbi
za sljedbenike vlastitih vizija svijeta. Usidriti „pravo na slobodu“ u odustajanje od interpretacije jedne religijske
hijerarhije, redukcija je koja jednim dijelom otkriva želju za dodvoravanjem, a
drugim dijelom nepoznavanje tegoba koje donosi svako promišljanje, pa i
utemeljenje ideje slobode. Vi svakako imate pravo misliti da je egipatski narod
slobodniji, ili irački, ili sirijski, ili bilo koji od naroda srednje ili
Latinske Amerike gdje je američka administracija financirala, obučavala pa i
prevozila plaćeničke „učitelje demokracije“. Možda su svi ti narodi slobodniji
danas jer nisu „odbili pravo na slobodu“. Ja u takvu slobodu ne vjerujem!
Kada
govorite o „zaprepaštenom licu cijeloga
svijeta“ (pred kojim raste čudovište koje podiže islamski svijet) ne mogu
ne pomisliti koliko realna politička svjetska situacija sve više podsjeća na
holivudske horor filmove. Istinski su zaprepašteni slobodoumni ljudi svjesni
sustava zavođenja i manipuliranja od strane zapadnih masmedijskih korporacija
za proizvodnju laži i obmana kao sredstva za 'proizvodnju pristanka' svih
naroda svijeta na odluke svjetskih zapadnih moćnika. Horor treba tražiti u
uzrocima a ne u kolonama islamskih migranata; u odlukama američke
administracije financiraju plaćeničke vojske, a ne u 'željeznoj vjeri' koju
vjernici jedne vjere slijede. Pa pravo na slobodu može se pročitati u očima
svakog migranta koji je pokupio djecu i starce i krenuo tamo gdje ne padaju
bombe. A znadete li gospodine Bidar gdje je to. To su ona mjesta iz kojih
polijeću zrakoplovi s bombama.
Točno
je: muslimansko lice 'izobličeno je
mnogim brazdama'. Ali ne zato što se muslimanska duša desetljećima ili
stoljećima pripremala roditi čudovište. Upravo suprotno. Tisuće je dokaza da su
upravo u islamskim zemljama stoljećima u miru zajedno živjeli ljudi različitih
vjera. Muslimansko su lice osule brazde za koje krivnju snose nositelji ideje
osvajanja svijeta. Za to im je potrebna nafta, a da bi se do nje došlo (u
količinama koje su potrebne za upravljanje svijetom) nepotreban je narod koji
hoda zemljom ispod koje je to najefikasnije sredstvo upravljanja svijetom.
Kada
kažete kako „muslimanski svijet mora
početi mijenjati način na koji odgaja svoju djecu“, onda vjerojatno ne
mislite na otvaranje onih škola koje su financirali Amerikanci a pomagali
njihovi bogati šeici iz Saudijske Arabije, škole koje su morale kao na traci
proizvoditi radikalnu svijest sposobnu boriti se pa i ubijati. Nesreća je te
svijesti u lažnom čipu. Onaj kome je takav čip ugrađen misli da brani islam a
zapravo je upregnut u geostrateške igre koje i njega samoga i takve škole i
samu ideju – osuđuju na kratkotrajno postojanje i nestanak.
Kraljevstvo
božje može biti samo u duši vjernika. Nema te države koju u ime Boga treba
osnovati ili braniti. Svaka je država ustrojstvo najrazličitijih nepravdi.
Borba za napredak ljudske civilizacije ne može biti provođenja istrebljenjem
čitavih naroda, pretvaranjem naroda u roblje, preseljenjem čitavih naroda,
istjerivanjem naroda sa njihovih prostora, optuživanjem naroda za ono što sami
optužitelji rade.
Gospodine
Bidar, možda ste se svojim otvorenim pismom svidjeli pokojem zapadnom intelektualcu
nesvjesnom medijskih mehanizama proizvodnje krivnje i pristanka u narodima bez
velikih sredstava umnažanja slike i teksta, ali niste pokazali strogost i
kritičku dimenziju koju filozofija zahtijeva.
Sve
pozitivne stvari koje želite muslimanskom svijetu i koje ste naveli: „slobodu savjesti, demokraciju,
toleranciju, pravo na svaku različitost pogleda na svijet i vjerovanja,
jednakost spolova i emancipaciju žena od muškog tutorstva, promišljanje i
kritičku kulturu vjernika na sveučilištima, u književnosti i u medijima“ –
pozdravljam i smatram nečim na čemu svaka kulturna sredina radi onoliko koliko
joj okolnosti omogućuju. Ali smatram da biste kao filozof morali vidjeti kako
se danas stvaraju okolnosti i što se u kojim okolnostima može činiti.
Kadriranje islama je svakodnevno na djelu. Na djelu je komunikacijski stampedo.
Masmediji na traci proizvode stereotipe koji proizvode mišljenja poput Vašega.
Zbog
svega toga, a posebno zbog rijeka migranata, sredozemnih grobnica, a onda i
istine radi, dopustite mi zamoliti vas da u svom sljedećem otvorenom pismu uz
to što ćete (i trebate) biti strogi, budete i slobodniji u kritici konteksta
koji je stvorio situaciju o kojoj pišete.
[1] Tekst kojemu se ovo otvoreno pismo obraća Otvoreno je pismo muslimanskom svijetu
Abdennour Bidara objavljeno u Europskom
glasniku, Hrvatskog društva pisaca, br. 20. Zagreb, 2015. Svaki je dio
navedenog Bidarovog teksta označen kurzivom.
Nema komentara:
Objavi komentar